Selecciona país
Afganistán
Australia
Bangladesh
Birmania
Brunei
Bután
Camboya
China
Corea del Norte
Corea del Sur
Filipinas
Hong Kong
India
Indonesia
Japón
Laos
Macao
Malasia
Mongolia
Nepal
Nueva Zelanda
Pakistán
Papua Nueva Guinea
Singapur
Sri Lanka
Tailandia
Taiwán
Timor Oriental
Vietnam
home
/
a fondo
/
reportajes
/
economía
/
sociedad
/
cultura
/
entrevistas
/
boletines
/
links de interés
/
añadir web
/
mapa web
/
email
/
asiared
de
cine
asiared
de
libros
asiared
de
viajes
asiared
de
negocios
productos online
/
buscador/
Palabra(s)
Tipo
Todos
noticia
reportaje
a fondo
Sección
Todas
Asiared de Viajes
Asiared de Negocios
Entrevistas
Cultura
Asiared de Cine
Asiared de Libros
Economía
Sociedad
Introduce tu e-mail si deseas recibir gratis los boletines de asiared
Martes, 13 de Mayo del 2008
AsiaRed - Asiared de Libros
La industria editorial india: no sólo una fábrica de best-sellers
La literatura india está de moda. Autores como Vikram Seth, Amitav Gosh, Arundhaty Roy, Kiran Desai, Suketu Mehta o Vikram Chandra, sin hablar ya de Salman Rushdie, convierten en éxito cada libro que publican.
Dai Sijie: “Envidio a los amigos que pueden escribir y publicar en China”
El escritor y director de cine chino Dai Sijie, afincado en Francia desde 1984, describe su experiencia como “exiliado cultural”, una situación que califica de traumática en un principio pero de maravillosa después de más de dos décadas viviendo entre dos culturas.
Juegos Sagrados
: viaje a las tripas de Bombay
Juegos Sagrados
, la segunda novela del escritor indio afincado en Berkeley
Vikram Chandra
(Nueva Delhi, 1961), nos introduce en las redes criminales que desde la ciudad de Bombay se extienden por todo el país en una historia llena de humanidad y protagonizada por policías y gánsters.
Segundo gran éxito de Kiran Desai, con
El legado de la pérdida
La escritora india
Kiran Desai
narra en su segunda novela,
El legado de la pérdida
(Salamandra, 2007), una historia ambientada entre la India y Nueva York sobre el drama que provoca el dilema entre modernidad y tradición y la pérdida de los elementos de referencia del pasado.
Nuevas historias maravillosas de Kenzaburo Oé
La editorial Seix Barral ha publicado en castellano la última novela de
Kenzaburo Oé
(1935), bajo el título de
M/T y la historia de las maravillas del bosque
. En esta obra de ficción, el escritor japonés nos acerca a las leyendas de su aldea natal, Ose, situada en un valle de la pequeña isla de Shikoku, la más pequeña y despoblada de Japón.
Mil soles espléndidos
(Salamandra, 2007) narra la historia de dos mujeres afganas de diferentes edades y orígenes sociales, Mariam y Laila, cuyas vidas acaban confluyendo en un entorno personal y político hostil. La fuerte amistad que surge entre ellas las ayudará a superar las difíciles circunstancias en las que se ven envueltas.
El camino del laberinto
, una autobiografía agresiva de Alain Daniélou
La editorial Kairós ha publicado
El camino del laberinto
(2007), la autobiografía en español de
Alain Daniélou
, uno de los máximos expertos en música y tradiciones de la India, y a la vez, un polémico personaje en su Francia natal.
La agonía de la China feudal en el
Sueño en el Pabellón Rojo
Sueño en el Pabellón Rojo
(ed. Universidad de Granada) es una las principales obras maestras de la literatura clásica china. Escrita en 1791 por
Cao Xueqin
y
Gao E
, esta obra se convierte en una completa crónica de su época recogida a través de sus más de 400 personajes y de sus 2.500 páginas.
Treinta y seis formas de ver el monte Fuji
La serie de treinta y seis gravados sobre el monte Fuji que realizó Katsushika Hokusai hacia 1830 ha sido publicada por Electa Arte en
Hokusai. Treinta y seis vistas del monte Fuji
. Se trata de la primera monografía dedicada a esta serie de estampas y que llega de la mano de
Jocelyn Bouquillard
, conservador de la Biblioteca Nacional de Francia.
Poesía china, aproximaciones singulares
Aunque con cuentagotas y dificultades, la poesía china va encontrando su manera de llegar a las librerías del mundo hispano. Si a principios de los años ochenta la oferta editorial era prácticamente inexistente, actualmente van apareciendo pocas pero bien cuidadas novedades que nos acercan la tradición poética china desde perspectivas singulares.
Vikram Chandra: “A veces tenía que tomarme una pausa para no acabar pensando como un gángster”
El escritor indio
Vikram Chandra
(Nueva Delhi, 1961) presenta la traducción al español de su última novela, “
Juegos Sagrados
”, una novela río que, a través de un mosaico de historias de policías y mafiosos, retrata minuciosamente la vida de los bajos fondos de Bombay, y también, en definitiva, de la India de los años noventa.
Gao Xingjian: “Podemos huir de la tiranía política pero nunca podremos huir de nosotros mismos”
Profundamente filosófico, Gao Xingjian, premio
Nobel de Literatura
, evoca en esta
entrevista
la huida como protección ante el despotismo y la agresividad del autoritarismo político. Exiliado en París desde hace veinte años, Gao recurre a la creación literaria como forma de huida de la ideología y de otros “ismos” que pervierten al ser humano y le despojan de su libertad.
Tagore, Kawabata, Oe y Gao Xingjian: cuatro Nobel de Literatura asiáticos en más de un siglo
En más de un siglo de Premios Nobel, solamente cuatro escritores asiáticos, Tagore, Kawabata, Oe y Gao, han sido galardonados con este prestigioso premio, prueba de la gran distancia que todavía separa la literatura del continente del público occidental.
La historia de Genji monogatari
Una crónica, a tiempo imperial, de la vida de la sociedad Heian que habitó en el archipiélago de Japón entre los siglos VIII y XII de nuestra era. Con el sobrenombre de Murasaki Shikibu, una mujer de la aristocracia nipona escribió hace mil años el Genji monogatari. Desde entonces el texto ha evolucionado, ha sido reescrito y reinterpretado para que todavía hoy pueda ser traducido, leído y comprendido. En español disponemos desde finales de 2006 de dos versiones completas de la obra.
Lisa See: “Las mujeres de Hunan ven en el Nu Shu un nuevo atractivo para el turismo”
La escritora estadounidense de origen chino se adentra en el código secreto de las mujeres en una comarca del centro de China en su última novela "El abanico de seda".
Jung Chang: “la revisión de la figura de Mao no es posible en China mientras haya censura”
La autora del éxito de ventas “Cisnes Salvajes” revisa la figura del Gran Timonel, una posibilidad negada a los chinos, sostiene, mientras subsista el férreo control de la información por parte del gobierno de Pekín.
Prensa China
Enlaces útiles para conocer China a través de los principales medios de comunciación locales y regionales
/
l
ibros
AsiaRed - Destacados
asia en
Observatorio de la Economía y la Sociedad China
Obsevatorio de la Política China
Web creada por:
Alfa9.com
Quiénes Somos
|
Get in touch
|
Contacta
|
© Mediared, Servicios de Información S.L. 1999-2005.
Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción sin expreso consentimiento